mercredi 22 juin 2022

Vivent les vacances

 


Avant de partir en vacances, il faut quand même que je vous raconte un fait que j’ai entendu sur un chantier. Ça en ‘nylon’ sur ce qu’on fait mais, même quand c’est ‘coton’, on ne ‘paire’ pas le fil ; on est câblés. 

Hier, j’étais irrité par la chaleur. J’ai enlevé mon habit et je l’ai jeté sur une chaise. J’ai tout de suite vu que je l’avais froissé…

Ce matin, pour me rattraper, le caresser dans le sens du poil, je lui ai raconté une blague… il était plié !

Je suis allé raconter ça à ma femme. Elle a répondu : « Ok. Pour les autres, tu repasseras ! »

Voilà, maintenant, vous êtes au courant. On se donne rendez-vous pour la rentrée. ‘Watt’ ? On reviendra chargés d’énergie. Et puisque le courant passe entre nous, ça va faire des étincelles ! Bonnes vacances.

Merci et bonne journée.

Comme convenu avec mes amis, voici leurs blogs : Atelier d’écritures,  avidoxe ; cap. Margenspat ; pf-vd tandem littéraire ; dinadedan ; EcrirePastel ; Elsass-by-Nath ; Eric Valloni ; Ant Askman, Dina de Dan V.DiMarco, Polars en Sud-Alsace et VittorioDenim Bonne lecture et, faites-vous plaisir, partagez. Merci. Allez-y, partagez !  

jeudi 16 juin 2022

Mais chocolatine pour les imbéciles

 

A vouloir être impartial, on fait le double de mécontents ! 😌

Doit-on dire « petits pains au chocolat » ou « chocolatine » ?

Faux débat car dans « petit pain » il n’y a que petit qui est vrai puisque ce n’est pas vraiment du pain mais entre le pain et le gâteau et « chocolatine » est trompeur puisqu’il suppose avoir plus de chocolat que toute autre matière ; ce qui est encore plus trompeur que la première appellation.

Donc, je laisse « petit pain » aux menteurs et « chocolatine » aux imbéciles. Choisis ton camp, camarade ! (Personnellement, je n’en mange plus car mon médecin nutritionniste me les a interdits ! Trop de cas Laurie, m’a-t-il dit !)

Il y a une troisième possibilité : trouver un nom qui indique correctement le produit. Et j’en ai un : « roulé au beurre (avec un peu de chocolat)». Mais, malgré qu’il soit le plus rapprochant, il ne plaira à personne car il y a le mot « roulé » (c’est le client qui pensera se faire rouler) ; il y a le mot beurre (c’est gras, c’est gras, et ce n’est pas le moment) ; tout cela n’est pas vendeur !

Mais, reste le mot chocolat (selon le boulanger, 8% du produit) ! Et c’est ce filon-là qu’il faut exploiter.

Donc, on change le nom et on supprime le mot beurre.

Je reprends. Moi je l’appellerais le « gâtinet au chocolat » que je vendrai 3 fois plus puisqu’on pourrait avoir le gâtinet au chocolat noir, le gâtinet au chocolat au lait et le gâtinet au chocolat blanc ! Voilà comment on fait les affaires !

Bon, la prochaine fois je vous parlerai du chocolat blanc qui est appelé ainsi par les imbéciles ; à moins de mettre un colorant chimique super blanc pour blanchir le chocolat (et encore, ça ne suffirait pas !), dans le chocolat blanc, il n’y a pas de chocolat et donc ne devrait pas s’appeler chocolat.

Merci et bonne journée.

Comme convenu avec mes amis, voici leurs blogs : Atelier d’écritures,  avidoxe ; cap. Margenspat ; pf-vd tandem littéraire ; dinadedan ; EcrirePastel ; Elsass-by-Nath ; Eric Valloni ; Ant Askman, Dina de Dan V.DiMarco, Polars en Sud-Alsace et VittorioDenim Bonne lecture et, faites-vous plaisir, partagez. Merci. Allez-y, partagez !